Лунцзин
Давным-давно, высоко над морем, там, где только птицам видны прекрасные горные массивы, в этом далеком от суеты маленьком местечке, названном китайцами Лунцзин, что означает Драконов колодец, жили совершенно обычные люди. И дела у них были обычнейшие. Люди трудились не покладая рук, сажали бамбук и злаки, работа была тяжелой и не всегда приносила плоды. Там все друг друга знали, всего то – десять домов. Жила в этой деревушке, на самом ее отшибе, старуха. Жила одна, в покрытой соломой ветхой хижине, давно уж не знавшей мужской руки и детского смеха. Старая и одинокая, она не могла обрабатывать землю в горах. Едва сводя концы с концами, пожилая женщина бережно заботилась лишь о десятке старых чайных кустов, свидетелей ее молодости. Но и кусты с каждым годом старели все больше, как и их хозяйка. Едва ли за год можно было собрать больше, чем несколько цзиней жестких листочков темно зеленого цвета. 
Жизнь этой женщины была похожа на чайный куст, пришлось пережить и засуху, и невзгоды, немало горечи и страданий легло на ее судьбу, но, несмотря на все, она боролось, старалась находить во всем мудрый опыт. Она была доброй и чем могла, тем всегда помогала другим. Вечером, когда односельчане спускались с гор, изрядно потрудившись, под дверью ее хижины она выставляла чай. Женщина каждый день заваривала несколько листков, чтобы уставшие мужчины и женщины могли утолить жажду.

2015_05_20_06_008
longjing06798
term-obrabotka
168877645